Pokud potřebujete úředně ověřený překlad dokumentu z ukrajinštiny, ruštiny do češtiny nebo naopak, pak jsme tu pro vás.
Jsme vedení na seznamu soudních tlumočníků a překladatelů Ministerstva spravedlnosti ČR, což nás opravňuje nejen k vyhotovení písemných překladů dokumentů, ale také k doprovodu cizojazyčných klientů na státní orgány a úřady, včetně soudů, policie, ale i pojišťoven, bank a dalších institucí.
Vyhotovujeme soudní překlady dokumentace všeho druhu, včetně
Matriční doklady (rodné listy, oddací listy, osvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství atd.)
Právní a soudní dokumenty
Plné moci a podpisové vzory
Výpisy z rejstříků a evidencí (výpis z rejstříku trestů, výpis z obchodního rejstříku)
Vysvědčení, diplomy a osvědčení, dodatky k diplomům
Účetní a daňové doklady
Notářské zápisy a zakládací listiny
Osobní a evidenční doklady (cestovní pas, občanský průkaz, řidičský průkaz, povolení k pobytu atd.)
Rozhodnutí státních orgánů a soudů
Poskytujeme také tlumočnické služby
Na úřadech státní správy
Při obchodních jednáních
Při soudních jednáních
Potřebujete poradit?
Stručně popište vaši situaci a my se vám pomůžeme rozhodnout s tím, jakou přesně právní službu potřebujete. Detailně analyzujeme váš případ a promyslíme možnosti úspěšného řešení.